Mandelstam, Heidelberg

Mandelstam, Heidelberg

Ralph Dutli
Mandelstam, Heidelberg
Gedichte und Briefe 1909–1910

Mit einem Essay über deutsche Echos in Ossip Mandelstams Werk:
„Ich war das Buch, das euch im Traum erscheint“

Wallstein Verlag, Göttingen 2016
Verlagsseite zum Buch

Ossip Mandelstam – ein „moderner Orpheus“

Der 1891 in Warschau geborene, 1938 in einem von Stalins Arbeitslagern bei Wladiwostok ums Leben gekommene russisch-jüdische Jahrhundertdichter Ossip Mandelstam, ein „moderner Orpheus“ (so der Literaturnobelpreisträger Joseph Brodsky), hielt sich von Oktober 1909 bis März 1910 in Heidelberg auf. Dessen berühmte Universität war das Anlaufziel vieler Russen, die im Zarenreich vom Studium ausgeschlossen waren. Die in der Stadt am Neckar entstandenen Jugendgedichte nahm er später – mit einer Ausnahme – nicht in seine Gedichtsammlungen auf, doch sie zeigen bereits viele Motive, die für sein Werk bedeutsam werden sollten. Der achtzehn- bis neunzehnjährige junge Dichter war auf der Suche nach seinem dichterischen Weg, seiner Beziehung zur Welt, zur Natur, zur Liebe. Mandelstams Jugendgedichte sind zarte sprachliche Gebilde von zuweilen erstaunlicher Reife und Tiefgründigkeit.

Der Band enthält die sieben an die russischen Dichter Wjatscheslaw Iwanow und Maximilian Woloschin adressierten Briefe aus Heidelberg sowie erstmals sämtliche in Heidelberg und im Umkreis des Deutschlandaufenthaltes entstandenen Gedichte, insgesamt 40 in deutscher Übertragung bisher unveröffentlichte Texte (russisch und deutsch). Die Gedichte werden eingehend kommentiert und umrahmt von zwei essayistischen Texten Ralph Dutlis zu Mandelstams Frühwerk sowie zu deutschen Echos im Werk des russischen Dichters.

In Heidelberg gibt es seit Herbst 2020 die

Ossip-Mandelstam-Straße

Metropolregion Rhein-Neckar News:

„Der in Warschau geborene und als Verfolgter des Stalin-Regimes im Gulag bei Wladiwostok verstorbene Dichter Ossip Emiljewitsch Mandelstam (1891–1938) zählt zu den bedeutendsten Dichtern des 20. Jahrhunderts. Während seines Studienaufenthalts an der Universität in Heidelberg vom Oktober 1909 bis März 1910 entstanden 40 Jugendgedichte, die in der Übersetzung des Heidelberger Schriftstellers Ralph Dutli 2015 veröffentlicht wurden.“ Der in Warschau geborene und als Verfolgter des Stalin-Regimes im Gulag bei Wladiwostok verstorbene Dichter Ossip Emiljewitsch Mandelstam (1891–1938) zählt zu den bedeutendsten Dichtern des 20. Jahrhunderts. Während seines Studienaufenthalts an der Universität in Heidelberg vom Oktober 1909 bis März 1910 entstanden 40 Jugendgedichte, die in der Übersetzung des Heidelberger Schriftstellers Ralph Dutli 2015 veröffentlicht wurden.“

Hinweis

Die Ausstellung der „Literaturstadt Heidelberg“
Ossip Mandelstam „Wort und Schicksal“
fand vom 14. Mai – 17. Juli 2016 in Heidelberg statt.
(Friedrich-Ebert-Gedenkstätte Pfaffengasse 18)
Ossip Mandelstam - Wort und Schicksal

Hg: Staatliches Literaturmusuem Moskau,
UNESCO City of Literature Granada,
UNESCO City of Literature Heidelberg

Ossip Mandelstam. Wort und Schicksal Buch zur Ausstellung des Staatlichen Literaturmuseums Moskau in Kooperation mit den UNESCO Cities of Literature Heidelberg und Granada

Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 2016

Im Juli 2016 erscheint im Heidelberger Verlag Das Wunderhorn – zweisprachig: spanisch-deutsch – der Katalog Ossip Mandelstam. Wort und Schicksal der Mandelstam- Ausstellung, die in den Unesco-Literaturstädten Heidelberg und Granada gezeigt wird. Darin finden sich meine beiden Essays „Die Spindel fliegt: Mandelstam in Heidelberg“ und „Stieglitz und blaues Pferd. Ossip Mandelstam in ‚Wälder-Salamanca‘“.

Pressestimmen

HR2 Kulturfrühstück, 14. Januar 2016, Buchbesprechung von Hanne Kulessa

„Erstaunliche Frühwerke eines großen Poeten … Der Versuch, zu überleben, scheiterte an Stalin. Aber Mandelstams Werk hat überlebt – nicht zuletzt dank der legendären zehnbändigen Werkausgabe, die Ralph Dutli vor Jahren für den Ammann Verlag übersetzte. Eine Reihe von Gedichten ist seinerzeit nicht in die Ausgabe aufgenommen worden. Der Herausgeber hatte darauf verzichtet, weil sie in den noch von Mandelstam selbst zusammengestellten Gedichtbänden nicht auftauchten. Ralph Dutli hat sie alle übersetzt und jetzt erstmals in einer bemerkenswerten, auch literaturgeschichtlich wertvollen Ausgabe veröffentlicht. Eine mustergültige Ausgabe.“

Harald Loch, Mannheimer Morgen, 14. Januar 2016

Rhein-Neckar-Zeitung, 14. Januar 2016 (Interview: Micha Hörnle)

…und im Feuilleton ein Hinweis von Franz Schneider

SWR-Studio Mannheim 12. Januar 2016

SWR4 Rheinland Pfalz, 15. Januar 2016
(Buchbesprechung und Interview: Eberhard Reuß)

SWR2 am Samstagnachmittag, Rubrik „Gedichte und ihre Geschichte“, 16. Januar 2016, zwei Gedichte aus Mandelstam, Heidelberg, vorgestellt von Reinold Hermanns.

„Ralph Dutli übersetzt und deutet Ossip Mandelstams Jugendgedichte aufregend neu. Wenn der 1891 in Warschau als Kind einer jüdischen Familie geborene und 1938 in einem sibirischen Arbeitslager unter unklaren Umständen ums Leben gekommene Ossip Mandelstam heute in Deutschland als einer der größten russischen Lyriker gilt, dann verdankt sich das dem Wirken von Ralph Dutli. (...) Was das Buch aber noch bedeutender macht, ist Dutlis Wille zur Ausweitung des ‚Heidelberger Zyklus‘. Der Heidelberg- Aufenthalt wird somit zu einer Wegscheide von größter Wichtigkeit für die Dichtung des zwanzigsten Jahrhunderts. Dutli stellt in seinen Einzelkommentaren zu jedem Gedicht inhaltliche wie stilistische Parallelen fest und macht sein Buch damit zu einer literaturgeschichtlich überaus erfrischenden Spekulation, ohne dabei die analytische Strenge zu vernachlässigen. Und Dutli selbst zu lesen ist ja immer ein Genuss.“

Andreas Platthaus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11. Februar 2016

Eine Besprechung des Bandes Mandelstam, Heidelberg auf der italienischen Website „Luoghi d'autore“ (Autoren-Orte)

Besprechung des Buches Mandelstam, Heidelberg mit Lesung von Gedichten und Briefen in der WDR3-Sendung „Gutenbergs Welt“ von Insa Wilke.

„In diesem wundersamen Erinnerungsband zu Ossip Mandelstam wird dessen Aufenthalt in Heidelberg (1909–10) akribisch und zweisprachig (Gedichte in deutsch und russisch) geradezu liebevoll präsent. Es ist scheinbar so nebenbei und doch essentiell zugleich ein poetisches Traumbuch entstanden: ‚Ich war das Buch, das euch im Traum erscheint‘, wie er selbst beinahe analytisch feststellte. Ein bleibendes Dokument von Träumen und Vorahnungen ist Dutli's Mandelstam-Band.“

www.kultur-punkt.ch, onlinejournal

„Ralph Dutli, der unermüdliche Vermittler in Sachen Ossip Mandelstam, hat auch diesmal wieder imponierende Überzeugungsarbeit geleistet. Er versucht den Mandelstam-Ton in unsere Sprache und Zeit zu retten, jedem Gedicht stellt er eine Interpretation bei, die Querbeziehungen zum Werk herstellen. Das macht Veränderungen und Entwicklungen sichtbar.“

Anton Thuswaldner, ORF1, „Ex Libris“, 19. Juni 2016

„Ossip Mandelstam in Heidelberg ... Ralph Dutli überrascht mit einem subtilen Jugendporträt. Mandelstam verfügt schon in diesen frühen Gedichten über eine reife Stimme. Der unverkennbare Mandelstam-Sound zeigt sich in kühnen Metaphern.“

Ulrich M. Schmid, Neue Zürcher Zeitung, 16. Juli 2016

„Mandelstam- und Dutli-Sympathisanten dürfen sich freuen. Das von Ralph Dutli sorgfältig edierte und mit tiefgründigen Essays bereicherte Buch Mandelstam, Heidelberg ist ein literarischer und ästhetischer Genuss. Alle Gedichte sind im russischen Original und in einer vorzüglichen Nachdichtung nebst aufhellenden interpretatorischen Einzelkommentaren wiedergegeben. Dutlis stimulierendes Buch ist ein Werk, ‚worüber sich zu sprechen lohnt‘.“

Wolfgang Schlott, Wostok Nr. 2/2016